Comparteix-ho:

    Corro sota la pluja

      
    Corro per no sentir que m’he estat quieta esperant.
    Corro darrera un somni que no sé si tinc davant.
    Corro per l’aventura de córrer darrera algú.
    Corro per l’energia que em fa venir cap a tu.

    Corro sota la pluja, 
    Rera aquell record tan dolç
    Que potser encara guardes
    En algun racó del cor. 
    Corro perquè en tinc ganes,
    Però si no pares, potser
    Al final pensaré
    Que és millor deixar-te’l endur.

    Hi ha com una veueta que et diu “Segueix-lo de prop”
    I una que no t’escoltes que et diu “Vés a poc a poc,
    Algú que de tu escapa, millor deixar-lo marxar”
    Però potser si s’escapa és perquè jo el pugui atrapar…

    Corro sota la pluja, 
    Rera aquell record tan dolç,
    Que potser encara guardes
    En algun racó del cor. 
    Corro perquè en tinc ganes,
    Però si no pares potser,
    Al final pensaré,
    Que és millor deixar-te’l endur.

    Corro perquè ja arribi el lloc on hem d’arribar,
    I veure clar als teus ulls si el record segueix allà.
    Corro perquè ja arribi el moment de descansar,
    I saber si ho fas veure o és cert que et vols escapar.

    Corro sota la pluja, 
    Rera aquell record tan dolç,
    Que potser encara guardes
    En algun racó del cor. 
    Corro perquè en tinc ganes,
    Però si no pares potser,
    Al final pensaré,
    Que és millor deixar-te marxar.
     
     
    TRADUCCIONS – TRADUCTIONS – TRADUCCIONES – TRANSLATIONS
     
     - - - - - - FRANÇAIS - - - - - -

    JE COURS SOUS LA PLUIE
     
    Je cours pour ne pas sentir que j’ai été immobile en train d’attendre.
    Je cours derrière un rêve que je ne sais pas si il es devant moi.
    Je cours pour l’aventure de courir derrière quelqu’un.
    Je cours pour l’énergie qui me fait venir vers toi.

    Je cours sous la pluie,
    Derrière ce doux souvenir,
    Que tu gardes peut-être encore
    Dans un coin de ton cœur. 
    Je cours parce que j’en ai envie
    Mais si tu ne t’arrêtes pas, peut-être,
    Finalement, je penserais
    Que c’est mieux de te le laisser prendre.

    Il y a comme une petite voix qui te dis “suis-le de près”
    Et une autre que tu n’écoutes pas qui te dit “va doucement,
    Quelqu’un qui échappe de toi, il vaut mieux le laisser partir”
    Mais peut-être, si il s’échappe c’est pour que je puisse le rattraper?

    Je cours sous la pluie,
    Derrière ce doux souvenir,
    Que tu gardes peut-être encore
    Dans un coin de ton cœur. 
    Je cours parce que j’en ai envie
    Mais si tu ne t’arrêtes pas, peut-être,
    Finalement, je penserais
    Que c’est mieux de te le laisser prendre.

    Je cours pour pouvoir arriver là où l’on doit arriver,
    Et voir clair dans tes yeux si le souvenir est encore en toi.
    Je cours pour que le moment de se reposer arrive,
    Et savoir si tu fais semblant ou c’est vrai que tu veux t’enfuir.

    Je cours sous la pluie,
    Derrière ce doux souvenir,
    Que tu gardes peut-être encore
    Dans un coin de ton cœur. 
    Je cours parce que j’en ai envie
    Mais si tu ne t’arrêtes pas, peut-être,
    Finalement, je penserais
    Que c’est mieux de te laisser partir.

     
     - - - - - - ESPAÑOL - - - - - -

     CORRO DEBAJO LA LLUVIA
     
     
    Corro para no sentir que me he quedado quieta esperando
    Corro detrás de un sueño que no sé si tengo delante
    Corro por la aventura de correr detrás de alguien.
    Corro por la energía que me hace venir hacia ti.

    Corro debajo de la lluvia,
    Detrás de aquel recuerdo tan dulce
    Que quizá aún guardas
    En algún rincón de tu corazón
    Corro porque tengo ganas,
    Pero si no paras, quizá
    Al final pensaré
    Que es mejor dejar que te lo lleves.

    Hay como una vocecita que te dice “síguelo de cerca”
    Y una que no te escuchas que te dice “Ve poco a poco,
    Alguien que de ti escapa, mejor dejarlo marchar”
    Pero quizá si se escapa es para que yo lo pueda atrapar…

    Corro debajo de la lluvia,
    Detrás de aquel recuerdo tan dulce
    Que quizá aún guardas
    En algún rincón de tu corazón
    Corro porque tengo ganas,
    Pero si no paras, quizá
    Al final pensaré
    Que es mejor dejar que te lo lleves.

    Corro para que llegue el lugar donde tenemos que llegar
    Y ver claramente en tus ojos si el recuerdo sigue allí
    Corro para que llegue el momento de descansar,
    Y saber si lo haces ver o es cierto que te quieres escapar.

    Corro debajo de la lluvia,
    Detrás de aquel recuerdo tan dulce
    Que quizá aún guardas
    En algún rincón de tu corazón
    Corro porque tengo ganas,
    Pero si no paras, quizá
    Al final pensaré
    Que es mejor dejar que te marches.

      - - - - - - ENGLISH - - - - - -
     
     
    RUNNING IN THE RAIN
     
    I run not to feel that I’ve remained still, waiting.
    I run after a dream I don’t know if it’s ahead of me.
    I run for the thrill of running after someone.
    I run for this energy pulling me towards you.

    Running in the rain, I run not to feel that I’ve remained still, waiting.
    I run after a dream I don’t know if it’s ahead of me.
    I run for the thrill of running after someone.
    I run for this energy pulling me towards you.

    Running in the rain,
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better let you take it away.

    There’s this little voice which says: stay close to him!
    and another one saying: go slower
    if someone runs away from you, you better let go.
    But he may be running so I can chase him.

    Running in the rain,
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better let you take it away.

    I run so we get where we must arrive.
    And then look at your eyes to see if that memory is still there.
    I run so we can finally rest,
    and know if you pretend, or you really want to escape.

    Running in the rain,
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better to let you go.
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better let you take it away.

    There’s this little voice which says: stay close to him!
    and another one saying: go slower
    if someone runs away from you, you better let go.
    But he may be running so I can chase him.

    Running in the rain,
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better let you take it away.

    I run so we get where we must arrive.
    And then look at your eyes to see if that memory is still there.
    I run so we can finally rest,
    and know if you pretend, or you really want to escape.

    Running in the rain,
    after that sweet memory
    that you may still keep
    somewhere in your heart.
    I run because I feel like it
    but maybe, if you don’t stop,
    I will think
    it’s better to let you go.

     
     
     

    Disc: 
    Anna Roig i L'ombre de ton chien