Share:

    Trois fois rien

    Ils soulignent pas à pas
    Le chemin sur la neige.
    Cela fait un beau dessin,
    Droit devant et sans piège.

    Tout est vide et il n’y a qu’eux trois
    Qui colorent timidement
    Ce joli tableau blanc.

    Ils soulignent pas à pas
    Le chemin sur la neige.
    Cela fait un beau dessin,
    Droit devant et sans piège.

    Tout est vide et il n’y a qu’eux trois
    Qui pointillent cette page blanche
    Comme font chaque printemps
    Les petites fleurs sur les champs.

    Et c’est beau, de ma fenêtre, de voir tout ça.
    Tout ça, qui est « trois fois rien » :
    Ma fenêtre, la neige et moi
    Ma fenêtre, la neige et eux,
    Qui ne sont que trois.

    Ils soulignent pas à pas
    Le chemin sur la neige.
    Cela fait un beau dessin,
    Droit devant et sans piège.

    Tout est vide et il n’y a qu’eux trois
    Qui pointillent cette page blanche
    Comme font chaque printemps
    Les petites fleurs sur les champs.

    Et c’est beau, de ma fenêtre, de voir tout ça.
    Tout ça, qui est « trois fois rien » :
    Ma fenêtre, la neige et moi
    Ma fenêtre, la neige et eux,
    Qui ne sont que trois. 

     

    TRADUCCIONS – TRADUCTIONS – TRADUCCIONES - TRANSLATIONS

     

    - - - - - - CATALÀ - - - - - -

     

    TROIS FOIS RIEN

    Subratllen pas a pas
    El camí sobre la neu.
    Això fa un bonic dibuix,
    Recte, endavant i sense parany.

    Tot és buit i només hi són ells tres
    Que acoloreixen tímidament
    Aquest bonic quadre blanc.

    Subratllen pas a pas
    El camí sobre la neu.
    Això fa un bonic dibuix,
    Recte, endavant i sense parany.

    Tot és buit i només hi són ells tres
    Que puntegen aquesta pàgina blanca
    Com fan cada primavera
    Les floretes sobre els camps.

    I és bonic, des de la meva finestra, de veure tot això.
    Tot això que no és gran cosa:
    La meva finestra, la neu i jo
    La meva finestra, la neu i ells,
    Que només són tres.

    Subratllen pas a pas
    El camí sobre la neu.
    Això fa un bonic dibuix,
    Recte, endavant i sense parany.

    Tot és buit i només hi són ells tres
    Que puntegen aquesta pàgina blanca
    Com fan cada primavera
    Les floretes sobre els camps.

    I és bonic, des de la meva finestra, de veure tot això.
    Tot això que no és gran cosa:
    La meva finestra, la neu i jo
    La meva finestra, la neu i ells,
    Que només són tres.

     

    - - - - - - ESPAÑOL - - - - - -

     

    TROIS FOIS RIEN

    Subrayan paso a paso
    El camino sobre la nieve.
    Esto hace un bonito dibujo,
    Recto, hacia delante y sin trampa

    Todo está vacío y sólo están ellos tres
    Que colorean tímidamente
    Este bonito cuadro blanco.

    Subrayan paso a paso
    El camino sobre la nieve.
    Esto hace un bonito dibujo,
    Recto, hacia delante y sin trampa

    Todo está vacío y sólo están ellos tres
    Que puntean esta página blanca
    Como hacen cada primavera
    Las pequeñas flores sobre el campo

    I es bonito, des de mi ventana, ver todo esto.
    Todo esto que no es gran cosa:
    Mi ventana, la nieve y yo
    Mi ventana, la nieve y ellos
    Que solo son tres.

    Subrayan paso a paso
    El camino sobre la nieve.
    Esto hace un bonito dibujo,
    Recto, hacia delante y sin trampa

    Todo está vacío y sólo están ellos tres
    Que puntean esta página blanca
    Como hacen cada primavera
    Las pequeñas flores sobre el campo

    I es bonito, des de mi ventana, ver todo esto.
    Todo esto que no es gran cosa:
    Mi ventana, la nieve y yo
    Mi ventana, la nieve y ellos
    Que solo son tres.

     

    - - - - - - ENGLISH - - - - - -

     

    TROIS FOIS RIEN

    They underline step by step
    the path over the snow.
    This makes a beautiful drawing,
    straight, forward and without a trap.

    Everything’s empty and there’s just the three of them
    coloring timidly
    this lovely white canvas.

    They underline step by step
    the path over the snow.
    This makes a beautiful drawing,
    straight, forward and without a trap.

    Everything’s empty and there’s just the three of them
    dotting this blank page.
    Like every spring
    the little flowers do over the fields.

    And it’s nice, from my window, to see all this.
    All this, which is three times nothing:
    my window, the snow and me,
    my window, the snow and them,
    nothing more than three.

    Disc: 
    Un pas i neu i un pas